Luisa Conti

Responsibilities

Researcher and Lecturer

Co-founder of the research group:
“ReDICo: Researching Digital Interculturality
Co-Operatively” funded by BMBF
(German Federal Ministry for Education and Research)
November 2020 – October 2021

Project leader of “KIDS4ALLL: Key Inclusive Development Strategies for Lifelong Learning” funded by European Council (Horizon 2020)
April 2021 – March 2024

Contact

Friedrich Schiller University Jena
Intercultural Studies/IWK
Ernst-Abbe-Platz 8, Room 6.05
07743 Jena
Germany

luisa.conti@uni-jena.de

Tel.: +49 (0)3641 – 944374
Fax: +49 (0)3641 – 944372

skype: luisaconti-lc

Digital Office hours

By appointment

Seminars winter semester 2020-2021

  • Theory of Intercultural Communication
  • Bestärkende Haltung, kompetente Handlung. Kultursensible Kommunikation in heterogenen Lerngruppen. [Empowering attitude, competent action. Culturally sensitive communication in heterogenic groups of learners.]

Fields of study and teaching

  • Societal cohesion: from exclusion to inclusion
  • Dialogical facilitation and moderation as a teaching method
  • Intercultural education
  • Intercultural competence
  • Intercultural dialogue
  • Global learning
  • Digital intercultural didactics
  • Cultural history of Italy (current focus: racism, populism, refugee system)
  • German-Italian relations
  • Cultural history of Latin America

Laufende Projekte:

KIDS4ALLL: Key Inclusive Development Strategies for Lifelong Learning (2021-2024)

Verantwortlich für FSU/IWK: Dr. Luisa Conti

Projektmitarbeiter*innen: Dr. Luisa Conti,  Melina Heber (wiss. HK)
Aktuell augeschriebene Stelle: Wissenschaftliche*r Mitarbeiter*in

Projektmittel: EU – Horizon 2020

Laufzeit: 1.4.2021-31.3.2024

Strategische Partner in Deutschland: AWO Thüringen, Sprachbrücke Jena, Thüringer Integrationsbeauftragte

ReDICo: Researching Digital Interculturality Co-operatively (2020-2024)

Forschungsverbund: Uni Jena (Koordination), Johannes Gutenberg-Universität Mainz und Universität Potsdam.

Teilprojekt Jena: „Cosmopolitanism, Nationalism and Intercultural Competence in On-line Contexts”

Laufzeit: 1.11.2020 – 31.10.2024

Internationale Partner: University of Limerick (Irland), Universidade Federal de Minas Gerais (Belo Horizonte, Brasilien), Kibbutzim College of Education, Technology and the Arts (Tel Aviv, Israel)

Finanzierung: Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF)

Programm: “Kleine Fächer: Zusammen stark”

Der Projektverbund ReDiCo verfolgt ein wissenschaftliches und ein strategisches Ziel:

Das wissenschaftliche Ziel ist die Erforschung interkultureller Praktiken und Diskurse im digitalen Raum, die von zunehmender gesellschaftlicher Bedeutung sind. Sie haben einen disruptiven Einfluss auf die Identität, auf die soziale Kohäsion von Gemeinschaften und auf den Kulturwandel. Folglich soll die Berücksichtigung der Digitalisierung im Theoriefundus des kleinen Fachs Interkulturelle Kommunikation gestärkt werden.
Damit verbunden ist das strategische Ziel von ReDICo, nämlich die Stärkung des Fachs Interkulturelle Kommunikation auf nationaler und transnationaler Ebene unter Einbindung von Verbundpartnern und externen Partnern. Ein starker interdisziplinären, internationaler Netzwerk von Wissenschaftler*innen der “digital interculturality” soll entstehen.

Wissenschaftliche Spezifika:
Die Neuheit und Attraktivität des Forschungsansatzes von ReDICo liegt in der Verbindung, die zwischen den Internet Studies und der Interkulturellen Kommunikation hergestellt wird, indem die finanzierten, exzellenten Post-Docs (Luisa Conti, Fergal Lenehan, Roman Lietz und Milene Mendes de Oliveira) neue Zusammenhänge von Interkulturalität in einer durch Digitalisierung durchgedrungenen Gesellschaft untersuchen. Das wissenschaftliche Gesamtziel des Vorhabens ist die Begleitung eines Paradigmenwechsels innerhalb der interkulturellen Kommunikation, der dem Fach weitere und vor allem zeitgemäße Relevanz verleihen wird. Die Veranlassung eines ,digital turn’ im kleinen Fach Interkulturelle Kommunikation wird das Gebiet in seinem Profil stärken und auch zukünftig zur Pluralität der gesamten Hochschullandschaft beitragen. Dadurch wird Jena als Zentrum der digitalen Forschung weiter gestärkt.

In Jena werden drei empirische Projekte ausgeführt, woran eine Phase der Theoriebildung angeschlossen ist:

1) Digitaler kosmopolitischer Europäismus
Die Perspektive der interkulturellen Digitalität führt eine komplett neue Perspektive auf Europastudien ein, verbunden mit einem bislang kaum berücksichtigten aber höchst aktuellen Textkorpus aus der Social-Media-Plattform Twitter. Methoden der (digitalen) Texthermeneutik werden mit qualitativen sozialwissenschaftlichen Interviewmethoden zusammengebracht, um ein facettenreiches Bild von dem neuen digitalen kosmopolitischen Europäismus zu bekommen.

2) Interkulturelle Kompetenz und kommunikative Praktiken im Rahmen internationaler Zusammenarbeit in virtuellen Umgebungen
Im Fokus dieser Teilstudie stehen Online-Interaktionen zwischen Menschen, die verschiedene Erstsprachen haben und aus verschiedenen Nationen stammen, die gemeinsam in einem für sie neuen, virtuellen Kontext Aufgaben kooperativ bewältigen sollen. Welche Faktoren fördern die Entstehung einer Teamkultur? Was regelt die Entstehung von Machtverhältnissen innerhalb einer gleichgestellten Gruppe? Welche Moderationstechniken wirken förderlich bzw. hinderlich, um die Prozessteilnehmenden zur echten Partizipation anzuregen?

3) (Nationalistisch rekursive) counter-public-spheres in britischen und deutschen Nachrichtenportalen
Die in Leserforen und Kommentarspalten entstehenden Argumentationsstrategien werden hinsichtlich ihrer (In-)Kohärenz sowie ihrer Verbindung zu Othering und „Gruppenbezogener Menschenfeindlichkeit” analysiert. Digitale Texte sind in diesem Kontext von Leserforen und Kommentarspalten sowohl als bedeutungsgebende Symbolsysteme zu verstehen, als auch als kontextbedingte Aktionen beziehungsweise Interaktionen im virtuellen Raum. Hermeneutische analytische Methoden sind hier ebenso wie ethnographische Methoden notwendig, um diese grundsätzlich nicht-statischen Texte und um die innere Logik von Online-Interaktionen zu verstehen.
Theoriebildung: Nach dem Abschluss der Teilforschungsprojekte entwickeln die vier ForscherInnen gemeinsam eine gemeinsame Theorie digitaler Interkulturalität.

Maßnahme im Bereich Stärkung des kleinen Faches:

ReDICo verfolgt das strategische Ziel, die (inter-)nationalen Akteure des kleinen Fachs Interkulturelle Kommunikation zu vernetzen und somit das Kleine Fach zu stärken.

1) 2021 Einführungskonferenz in Jena

2) Zusammenarbeit mit Partnern in Irland, Israel und Brasilien in der Austragung von drei hybriden E-Co-Konferenzen, die online und simultan an je zwei Standorten stattfinden, dabei einem weltweiten Publikum leicht und kostenfrei zugänglich sind. Jede Konferenz wird von einer anderen ausländischen Partneruniversität co-organisiert. Drei open-access E-Books auf Basis der E-Co-Konferenzen zum Thema Digitale Interkulturalität werden publiziert, eine Sonderausgabe der in Jena verortete Interculture Journal ist geplant.

3) Den Ausbau von dem in Jena geführten, internationalem online Campus „Glocal Campus“ mit einem neuen Plattform zu dem Thema „Digitalen Interkulturalität“, wo Forscher*innen sich über Ländergrenzen und Disziplinen hinweg vernetzten können. Somit wird eine nachhaltige und attraktive Struktur zur translokalen Vernetzung und Kollaboration der Akteure im Fach Interkulturelle Kommunikation entstehen.

4) Förderung von Nachwuchswissenschaftler*innen durch Doktorandenkolloquien, Ringvorlesung und auf den zentralen Erkenntnissen basierenden Open Educational Resources.

5) (indirekt) Stärkung von Jena als Zentrum der digitalen Forschung.

Verantwortlich für IWK: Dr. Luisa Conti & PD Dr. Fergal Lenehan

Projektmitarbeiterinnen:  Luisa Conti, Fergal Lenehan, Carmen Pereyra, Sören Schöbel; Milene Mendes de Oliveira (Universität Potsdam); Roman Lietz (Universität Mainz)

Projektmittel: 2,1 Mio. €, davon in Jena: 1,1 Mio. € vom Bundesministerium für Bildung und Forschung (BMBF)

Academic career
2020: habilitation (post-doctoral thesis, submission: 31.3.2020)
Thesis topic: “Inclusion by deconstruction. The dialogic approach to realize inclusion in the field of education.”

2016-2018: Responsible of the Erasmus+ action research project SHARMED (SHARed MEmories and Dialogues, www.sharmed.eu) at Friedrich Schiller University (FSU) Jena

1/2012: Binational doctorate conferral
Title of doctoral dissertation: “Webbasierte interkulturelle dialogische Interaktion. Entwicklung eines reflexiv-orientierten Modelles” [Web-based intercultural dialogic interaction. Developing a reflexive-oriented model] Doctoral advisors: Prof. Dr. Jürgen Bolten, FSU Jena
Prof. Dr. Giuseppe Milan, Università degli Studi di Padova, Italy

2009-2011: Doctoral candidate at the graduate college for Education at University of Padua, Italy

2009: Master’s examination in Intercultural Business Communcation, FSU Jena Grade: Magistra Artium (first class)

Since 4/2006: Academic employee at the professorship for International Business Communication with Prof. Dr. Jürgen Bolten, FSU Jena

2003: Magistra Artium (first class)
Title of Master’s thesis: “Das Bild der Jugend in der Werbekommunikation. Eine Vergleichsanalyse zwischen Ecuador und Italien“ [Images of youth in advertising. A comparative analysis between Ecuador and Italy]

1999-2003: Studies in “Relazioni Pubbliche” (Public Relations, interdisciplinary degree course with a focus on Cultural Studies and Communication Studies) at University of Udine, Italy

1999: Completion of secondary education at the Lyceum for classics and humanities “Antonio Canova”, Treviso, Italy
1997-1998: School exchange year in Detroit Lakes, Minnesota, USA

Other relevant professional experience

Since 2007: Intercultural trainer, coach und project manager for businesses, NGOs, charities and governmental institutions
Thematic fields: Intercultural education: dialogic approach and facilitation as a teaching method; intercultural competence; intercultural awareness; intercultural learning; intercultural cooperation; migration; racism; Italy; Latin America.

April 2004–March 2006: Founding and management of the department for romance language spaces and cultural spaces: project management, customer advisory service, quality control, language adaptations. ADAPT copywriting and design for international markets, Berlin, Germany

2003-2004: “Leonardo da Vinci“ scholarship for a 6-month internship in the field of event management, customer service and media with the advertising firm FLASKAMP AG, Berlin, Germany

2003: Delegate for team Germany at the Winter University Games in Tarvisio, Italien.

2002:
• Created an “Ethical Project Plan“ at Cosis SpA (Merchant Ethic Bank) in Rome, Italy;
• Student assistant at the advice centre of the University of Udine, Italy

2000-2003:
• Supervision of minors, interpreting and coordination of the international cooperation between Italian and English or French supervisor teams in the UK and France (Avec / INPDAP);
•Organisation, support for international guests and interpreting at various international trade fairs in Italy (MGR; Pallino)

Most relevant professional development courses:

  • Intercultural conflict mediation

2010 Binational training seminars (German-French) “Intercultural mediation and constructive conflict regulation“, Berlin, Germany, 1 week (40 hrs)

2011: “Intercultural mediation in groups and teams“, Mittelwhir/Colmar, France, 1 week (40 hrs)

  • Processing international or interethnic conflicts

2009: Trinational seminar (Germany-France-Croatia): Cultures and Borders
1 week in Vukovar (Croatia, on the border to Serbia); 1 week in Strasbourg, France; 1 week in Berlin, Germany

University teaching

2010-2011: “Zertifikat Lehrqualifikation Advanced” [advanced teaching qualification certificate] at FSU Jena

2009-2010: “Zertifikat Lehrqualifikation Basic” [basic teaching qualification certificate] at FSU Jena

Seminars

  • Gender equality 2020? Analysis of the Italian context.
  • Bestärkende Haltung, kompetente Handlung. Kultursensible Kommunikation in heterogenen Lerngruppen. [Empowering attitude, competent action. Culturally sensitive communication in heterogenic groups of learners.]
  • Brand activism. Kennen, verstehen, einsetzen. [Advertising for a diverse & sustainable society. ]
  • Interkulturelle Bildung als Kampf um Anerkennung. Konzepte, Diskurse, Träume und Kämpfe in Europa und in Lateinamerika [Intercultural education as a struggle for recognition. Concepts, discourse, dreams and struggles in Europe and Latin America]
  • Rassismus und Ausgrenzung in Europa – Kritische Auseinandersetzung mit Politik, Medien und Zivilgesellschaft am Beispiel Italiens [Racism and marginalisation in Europe – critical analysis of politics, media and civil society via the example of Italy]
  • Zukunftdesign: transnationale Bestrebungen zur Gestaltung einer inklusiven Gesellschaft [Future design: transnational efforts at creating an inclusive society]
  • Theorien interkulturellen Handelns [Theory of intercultural action]
  • Italien: Quo vadis? [Italy: Quo vadis?]
  • Relaciones interculturales entre Alemania y América Latina [Intercultural relations between Germany and Latin America]
  • Handlungskulturen im deutsch-italienischen Vergleich [German and Italian action cultures in comparison]
  • Intercultural Theory
  • Aktuelle Diskurse der interkulturellen Handlungsforschung [Current discourse in intercultural action research]
  • Rassismus und Ausgrenzung in Europa – eine Auseinandersetzung mit Politik, Medien und Zivilgesellschaft am Beispiel Italiens [Racism and marginalisation in Europe – critical analysis of politics, media and civil society via the example of Italy]
  • Diversity in Italien und Deutschland: zwischen Diskriminierung und Teilhabe [Diversity in Italy and Germany: from discrimination to participation]
  • Konzeption und Gestaltung von interkulturellen Projekten [Conception and design of intercultural projects]
  • Theorie interkulturellen Handelns (Online) [Theory of intercultural action, online]
  • Kulturgeschichte Italiens: zwischen Staatsmisstrauen und bürgerschaftlichem Bewusstsein [Cultural history of Italy: from governmental mistrust to civil awareness]
  • Italien: Mediengeschichte als Kulturgeschichte [Italy: media history as cultural history]
  • Italien: Migrationsgeschichte als Kulturgeschichte [Italy: media history as cultural history]
  • Deutsche und italienische kulturelle Stile im Vergleich [Comparison of German and Italian cultural styles]
  • Deutsch-italienische Beziehungen: Der Einfluss von Stereotypen auf interkulturelle Kommunikation [German-Italian relations: the influence of stereotypes upon intercultural communication]
  • Werbung und Kultur: Ein deutsch-italienischer Vergleich [Advertisement and culture: a comparison between Germany and Italy]
  • Gesprächs- und Diskussionskultur in Internetforen: Deutschland und Italien im Vergleich [Conversation and discussion culture in online forums: a comparison between Germany and Italy]
  • Planspiel “Interact“ – Interkulturelles Verhandlungstraining (als Co-Trainerin) [Simulation game “Interact” – intercutural negotiation training (as co-trainer)]

Additional courses and lectures:

  • Intercultural Competence. [Competenze Interculturali]Co-teaching at the University of Padua (I), together with Prof. Luca Agostinetto. Nov.-Dec. 2019
  • Dialogic Intercultural Competence. [Interkulturelle Dialogische Kompetenz] Workshops at the Dep. for German as a foreign and second language, FSU Jena, 4 December 2019
  • Intercultural Dialogue… intercollective dialogue? [Interkultuerller Dialog… interkollektiver Dialog?] Workshop at Dep. for German as a foreign and second language, FSU Jena, 28 November 2019
  • Intercultural Dialogue: Challenges and Chances of interdisciplinary exchange. [Interkultureller Dialog: Herausforderungen und Chancen des interdisziplinären Austausche] Presentation at doctoral colloquium of IWK-DAF/Z Isntitute, FSU Jena, 30 October 2019.
  • Dealing with Heterogeneity in Schools. One-day qualification course for teacher trainers. Berlin Senate Administration for Education, Youth and Family Affairs. Berlin, 11 November 2019.
  • You know something I don’t know. An introduction to dialogic moderation of learning environments.Workshop, Professorship for Education Science and Primary Science Didactics, University of Erfurt 28 October 2019.
  • Every child counts. Key competences in dealing with heterogeneity. Two-days Qualification course for professionals leading development processes in kindergartens and after-scool care clubs. WillkommensKITAs, Saxony, 2.-3.September 2019.
  • Putting a world of experience into words. Motivation strategies for teaching German as a foreign/second language. Workshop, Department for German as a foreign/second language, FSU Jena, 15 May 2019.
  • Common pitfalls when dealing with learners with foreign backgrounds. Interdisciplinary seminar series by the Department for International Business Communication and the Department for German as a foreign/second language for both Bachelor’s and Master’s students, FSU Jena, 8 May 2019.
  • Competencias Interculturales [Intercultural competence]. Professional development course for lecturers of various departments at University Santo Tomás (UST) Temuco, Chile (100 hrs), 31 August – 7 October 2015.
  • Competencias Interculturales para la enseñanza [Intercultural competence for teaching]. Training for lecturers of various departments at UST Valdivia und Los Ángeles, Chile, 9 October 2015.
  • Inclusión y interculturalidad [Inclusion and interculturalism]. Workshop for Master’s students in Educational Science at UST Temuco, Chile, 3.October 2015.
  • 2007-2012: Annually: Studying abroad: an opportunity? Workshop for Master’s, diploma and Bachelor’s students at FSU Jena, Departments for International Business Communication and Economics.
  • Il Country, il Brand, il Country-Branding [Country, Brand, Country-Branding]. University of Udine Workshop for Bachelor’s and Master’s students, 24 February 2009.
  • Prospettive europee: il programma Erasmus [European perspectives: The Erasmus programme]. Workshop for Bachelor’s and Master’s students at the University of Udine, 25 February 2009 & 28 February 2007.
  • La pubblicità allo specchio [Advertising mirrored in society]. Workshop for Bachelor’s and Master’s students at the Unviersity of Udine, 27 February 2007.

Presentations:

  • Dialogic Intercultural Competence: What It Is and Why Teachers Need It. Amsterdam IAIE Conference “Another Brick of the Wall. Rethinking Education”, Amsterdam, 14 November 2019.
  • Intercultural in-competence. On dealing with pupils with foreign backgrounds. 28th annual conference of the German Commission for Research and Pedagogy for Primary Schooling, “One school for everyone – 100 years of primary schooling – myths, contradictions, certitudes.” Erfurt, Germany, 27 September 2019.
  • “I brought this photo with me…” – Expressing diversity through dialogic moderation (poster). Annual conference of the German Commission for Education and Humanistic Psychology, section 13, “Broaching diversity, shaping commonalities and differences,” Hamburg, Germany, 17 September 2019.
  • I Show You My Picture, I Tell You My World. SHARMED Method To Foster Inclusive Intercultural Education. ECER Conference, Network 20. Research in Innovative Intercultural Learning Environments SES 11: Issues of Inclusion: Teachers‘ identity and intercultural practices, Hamburg, Germany, 5 September 2019.
  • Universität: ein Universum der Diversität? / University: a Universe of Diversity? Opening lecture for FSU Jena’s Diversity Day, 28 May 2019.
  • Rethinking cultural diversity – observations, reflections and proposals for an inclusive approach to hetereogeneity. Guest lecture, Forum PROFJL² “Schools as a site of tension between meritocracy and inclusion,” Jena, 22 May 2019.
  • Sharmed Multifunctional Platform, w/ Mathilde Berhault. Concluding conference for SHARMED (SHARed MEmories and Dialogues, www.sharmed.eu), Modena, Italy, 10 December 2018.
  • War – Imagined and Experienced. Autumn conference of the DVPB, German association for civic education. Berlin, 16 November 2018.
  • Methodological challenges in the research on diversity. The experience of SHARMED. Department for Inclusive Education, research group “Diversity in Education and Development.” University of Potsdam, 15 November 2018.
  • Insight into the SHARMED training course: a sensitive approach to diversity. Presentation of the outcomes of SHARMED. FSU Jena, 9 October 2018.
  • “Why was the car amongst the clouds?” Learning processes in an inclusive era. 5th annual conference of the Berlin Interdisciplinary Education Research Network (BIEN). Berlin, 18. September 2018.
  • Homeland goes digital. Questioning the appeal of discursive diaspora communities. International Conference ‘Digital Crossroads. Media, Migration and Diaspora in a Transnational Perspective.’ Utrecht University, Netherlands, 29 June 2012.
  • Intercultural learning – combining formal, non-formal and informal education. International Conference ‘Connect 2.0.’ Karlsruhe, 21 June 2018.
  • Why flee and what does that have to do with us? The difference between self image and responsibility. Keynote speech as part of the conference ‘Us or others? The future can only be together!’, Melton Foundation. Jena, 17 June 2016.
  • Who does Latin America belong to? Plural identities searching for recognition. Closing speech as part of the conference ‘Migration in Latin America and Europe: History, Perspectives and Challenges.’ German/Latin American Business Administration degree programme CALA, FH Münster University of Applied Sciences and Franz Hitze Haus Academy. Münster, 21 May 2016.
  • Intercultural competence: An opportunity for Araucanía region? Lecture series, ‘An interdisciplinary focus on Argentina and Chile.’ ARCOSUR, International research college Argentina/Southern Cone. Jena, 10 May 2016.
  • Introducción a las Competencias Interculturales [Introduction to Intercultural Competencies]. Guest lecture, UST Temuco. Chile, 2 October 2015.
  • El diálogo intercultural en el contexto europeo [Intercultural dialogue in a european context]. Temuco Catholic University, Master’s programme in Intercultural Ethics. Temuco, Chile, 25 September 2015.
  • El debate europeo sobre el dialogo intercultural [The european debate regarding intercultural dialogue]. Guest lecture for doctoral candidates, post-docs and professors. Universidad Veracruzana, Institute for Educational Research. Xalapa, Mexico, 20 September 2012.
  • From the real to the virtual and back again. The paths of intercultural dialogues. DIR 2011 conference, ‘Von der digitalen zur interkulturellen Revolution?’ [From the digital to the intercultural revolution]. University of Passau, Germany, 8 July 2011.
  • Intercultural Campus: limitless didactic opportunities. 8th biennial international conference for university teaching. Università degli Studi Padova, Italy, 1-2 December 2010.
  • Digital and intercultural simulation game Planspiel InterAct 2.0. Guest Lecture, WSB University. Poznań, Poland, 7 April 2010.
  • Place Branding 2.0: Virtuality or reality? 3rd Academic symposium on concepts and perspectives in the cultural field, ‘Culture Branding III’. Offenbach am Main, 9. Oktober 2009.
  • From intercultural to transcultural dialogue: a shift of perspectives. Conference, ‘Transculturalism – Transnationalism – Transstatehood – Translocality. Theoretical and empirical definitions,’ European University Viadrina. Frankfurt a.d. Oder, Germany, 2 October 2009.
  • Prospettive europee: il programma Erasmus [European perspectives: The Erasmus programme]. Guest lecture, University of Udine, 25 February 2009 & 28 February 2007.
  • Country Branding and media technology in a globalised context, w/ Francisco Javier Montiel. 8th annual conference of the research collaboration EUKO, ‘Brand and society as reflected in advertisement and PR communication. Problems and methods in theory and practice.’ Technische Universität Darmstadt, Germany, 25 September 2008.
  • New proposals for collaboration between Italian and German universities. Conference, ‘Italian as a foreign language: new trends in teaching and the case of Germany.’ Italian Cultural Institute, Munich, Germany, 9 December 2006.

Extramural presentations

  • Dealing with Heterogeneity in Schools. One-day qualification course for teacher trainers. Berlin Senate Administration for Education, Youth and Family Affairs. Berlin, 11 November 2019.
  • Every child counts. Key competences in dealing with heterogeneity. Two-days Qualification course for professionals leading development processes in kindergartens and after-scool care clubs. WillkommensKITAs, Saxony, 2.-3.September 2019.
  • On the paradigm of inclusion and uniqueness of all pupils. Opening lecture for the spring conference of the Berlin Senate Administration for Education, Youth and Family Affairs. Berlin, 30 April 2019.
  • Inclusion: The paradigm shift in practice… Guest lecture, “Quality on site” federal congress, German Children and Youth Foundation, Berlin, 4 May 2019.
  • Interculturalism in an era of inclusion. Guest lecture, cultural development project, Interculture division – City of Dresden, Germany, 10 August 2019.
  • Interculturalidad: el dialogo como oportunidad. [Interculturalism: dialogue as an opportunity]. Guest lecture, Fundación Aitué, Temuco, Chile, 30 September 2015.
  • Interculturalism or multiculturalism? An introductory overview of the terminology. Guest lecture, Catholic diocese of Frankfurt am Main. Frankfurt, Germany, 4 November 2013.
  • Italy: 150 years of transformations. Culture as music history. Guest lecture, Neusäß town hall, Germany, 26 June 2012.
  • Italians in Germany: from intercultural competence to diversity management. Guest lecture, Symposium: “Intercultural keys for success in the German economy and industry.” Com.It.Es. Hannover, Germany, 13 November 2010.

Publications

2019

  • Conti, Luisa (2019): Schule wandeln, dialogisch handeln. Das Aktionsforschungsprojekt SHARMED [Changing sides in dialogue, changing tides in schools. The SHARMED action research project]. QfI – Qualifizierung für Inklusion, 1(1).
  • Conti, Luisa (2019): The View from… Germany. In: Research Intelligence. New perspectives on international, intercultural and global education (140), p.39.
  • Conti, Luisa (2019): Review of S. Nothnagel (2018): “Interkulturelles Lernen. Die Rekonstruktion kultureller Differenzerfahrung auf Basis einer narrativ-biografischen Längsschnittstudie” [Intercultural learning. The reconstruction of cultural experiences of differences on the basis of a narrative biographical longitudinal study]. interculture journal 18/31, p.93-94.

2018

  • Conti, Luisa (2018): Sharing memories and dialogues in school. MOOC (2): Dialogische Prozessbegleitung und -moderation in heterogenen Lerngruppen. 8 Module [Dialogic facilitation and moderation in heterogenous groups of learners. 8 Modules]. <https://www.sharmed.eu/deutschland/lernplattform/mooc/>
  • Baraldi, Claudio, Ballestri, Chiara, Conti, Luisa, Farini, Federico, Iervese, Vittorio, Scollan, Angela (2018) : SHARMED Policy Brief Series. <https://www.sharmed.eu/uk-international/publications/policy-briefs/>
  • Baraldi, Claudio, Ballestri, Chiara, Conti, Luisa, Farini, Federico, Iervese, Vittorio, Scollan, Angela (2018) : SHARMED – Final Report. <https://www.sharmed.eu/uk-international/publications/final-report/>

2017

  • Conti, Luisa: Ausgrenzung oder Inklusion? Die Entscheidung liegt bei uns. Ein Plädoyer zur Überwindung unserer Grenzen im Kopf [Marginalisation or exclusion? It’s our decision. A plea to overcome our mental borders]. In: Mondial. SIETAR Journal für interkulturelle Perspektiven. 2017, p.8-11. <http://www.mondial-journal.de/leseproben/mondial_2017_2_Leseprobe.pdf>

2013

  • Conti, Luisa (2013) In Mexico City Rhythms of Resistance are vibrating. Analysis of a transnational reality of creative protest. ROR (2), p.5-19.

2012

  • Conti, Luisa: Interkultureller Dialog im virtuellen Zeitalter. Neue Perspektiven für Theorie und Praxis [Intercultural dialogue in a virtual age. New perspectives for theorie and practice]. Münster, Berlin Germany: LIT Verlag. <http://www.lit-verlag.de/isbn/3-643-11628-4>
  • Conti, Luisa: Vom Reellen ins Virtuelle und zurück: Wege des interkulturellen Dialogs [From the real to the virtual and back again. The paths of intercultural dialogues]. In: Reutner, Ursula (Ed.), Von der digitalen zur interkulturellen Revolution? Baden-Baden, Germany: Nomos. p.293-316.

2011

  • Conti, Luisa: Menschen, Standorte und Branding im Zeitalter des Social Web [People, places and branding in the social web era]. In: Höhne, Steffen / Ziegler, Ralph P.: Kulturbranding III. Konzepte und Perspektiven der Markenbildung im. Kulturbereich. Leipzig: Leipziger Universitätsverlag. p.231-247.
  • Conti, Luisa / Scigliano, Giuseppe (Eds.): Italien in Bewegung [Italy in motion]. Jena. <http://www.interculture.de/download/Broschuere_Italien-in-Bewegung.pdf>
  • Conti, Luisa / Suite-Case: Mura – Walls. In: 4235 CRAAA, participation and spectator – empowerment and disempowerment. 1/2011. p.8. <http://www.space4235.com/CRAAA.html>
  • Conti, Luisa: Intercultural Campus: offerta didattica senza confini [Intercultural campus: limitless didactic opportunities]. In: Galliani, Luciano (Ed.), Il docente universitario. Una professione tra ricerca didattica e governance degli Atenei. Band 2. Lecce: Pensa Multimedia. p.365-374.
  • Conti, Luisa / Rodríguez Amat, Joan Ramon: Culture and the City. In: Pocecco, Antonella / Vasta, Nicoletta (Ed.), Interculturalità. Contatti, 1/2011. Udine: Forum. p.257-282. <http://www.suite-case.com/progetti_files/CONTI_RODRIGUEZ_FINAL.zip>
  • Conti, Luisa: Nuove proposte di collaborazione tra Università italiane e tedesche [New proposals for collaboration between Italian and German universities]. In: Nardon-Schmidt, Erika / Orlandoni, Ornella / Schäfer-Marini, Patrizia (Eds.), Le nuove tendenze della didattica dell’italiano come lingua straniera e il caso della Germania. Perugia, Italy: Guerra Edizioni. p.313-330. <http://www.guerra-edizioni.com/books/index.cfm?node=1020,1431>
  • Conti, Luisa: Italiener in Deutschland: zwischen interkultureller Kompetenz und Diversity Management. / Italiani in Germania: tra competenze interculturali e diversity management [An Italian in Germany: from intercultural competence to diversity management]. In: Santucci, Chiara / Scigliano, Giuseppe (Eds.), Neue Wege – Neue Möglichkeiten. Interkulturelle Schlüssel für den Erfolg in der deutschen Wirtschaft und Arbeitswelt / Chiavi interculturali per il successo nel mondo imprenditoriale e del lavoro tedesco. Nuove Vie – Nuove possibilità. Com.It.Es. Hannover/Frankfurt, Germany. p.99-104 (German) / p.35-40 (Italian). <http://www.comites-hannover.de/italiano/archivio/File/ComIt_NuoveVie_03-11-10.pdf>    

2010

  • Conti, Luisa (2010): Vom interkulturellen zum transkulturellen Dialog: Ein Perspektivenwechsel [From intercultural to transcultural dialogue: a shift of perspectives]. In: Hühn, Melanie / Lerp, Dörte / Petzold, Knut / Stock, Miriam (Eds.), Transkulturalität, Transnationalität, Transstaatlichkeit, Translokalität. Theoretische und empirische Begriffsbestimmungen. Münster et al., Germany: LIT-Verlag. p.173-190. <http://www.lit-verlag.de/isbn/3-643-10514-1>
  • Conti, Luisa / Juch, Susann / Scioscia, Milena (2010): The Underpinning Theory: Interculturality, Intercultural Dialogue; Intercultural Learning. In: Stöger, Gabriele / Cerwenka, Judith (Eds.), How to design Intercultural Conferences to promote dialogue and participation. Vienna: ibw (weReurope – Grundtvig). p.20-24. <http://www.wereurope.eu/download/wereurope_brochure.pdf>

2009

  • Conti, Luisa (2009): Community Image 2.0: Der Standort live im Netz [Community Image 2.0: Location live online]. KM Magazin (9/2009) <http://www.kulturmanagement.net/downloads/magazin/km0909.pdf>
  • Conti, Luisa / Montiel Alafont, Francisco Javier (2009): Place Branding und Medientechnologie im Kontext der Globalisierung [Place branding and media technology in a globalised context]. In: Janich, Nina (Ed.), Marke und Gesellschaft. Markenkommunikation im Spannungsfeld von Werbung und Public Relations. Wiesbaden, Germany: VS Research. p.331-350.

Projects

  •  Since January 2016: German project director for the ERASMUS + project SHARMED (SHARed MEmories and Dialogues) <www.sharmed.eu/deutschland>
  • August-October 2015: Collaboration with University Santo Tomás, Temuco, Chile, for the intercultural opening of their institution.
  • Nov.-Dec. 2013: Siehst du was, was ich nicht sehe? [Do you see something I don’t see?]. Concept and design of an interactive touring exhibition on dialogic perspective shifts.
  • Apr.-Sept. 2013: Vom Reisen und Verstehen [About travelling and understanding] – Concept and moderation of dialogue evenings at Friedelstr. 54, Berlin, Germany.
  • 2011-2012: Cooperation with Com.It.Es. Hannover, Germany to develop an exhibition for the theme “150 Jahre Italien: Transformationsprozesse und Interkulturalität” [150 years of Italy: processes of transformation and interculturalism].
  • Sept.-Nov. 2009: Cooperation with Com.It.Es. to develop conferences for the theme “Interkulturelle Schlüssel für den Erfolg in der deutschen Wirtschaft und Arbeitswelt“ [Intercultural keys for success in the German economy and industry].
  • 2009-2010: WeReurope – European Lifelong Learning by Intercultural Dialogue (141756-LLP-2008-AT-GRUNDTVIG-GMP) <http://www.weReurope.eu>
  • 2008: “Vino in Piazza. Woche ItalJena” [Vino on the Piazza. ItalJena week] – Project concept and supervision and management of a team of Italian and German students who co-organised the event week as part of an internship.
  • Since 2006: Concepts for internship projects and supervision of seminar participants carrying them out. In cooperation with various companies (e.g. Lufthansa Italia; assicurazioni.it; Ortoromi; Veredus) and NGOs (e.g. Emergency; Le Mafalde), representatives of which contributed to the seminars.
  • Share :